忍者ブログ
ずばり国際結婚 国際恋愛に役立つ英語
06
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 管理画面
    スポンサー

    最新コメント
    [05/16 backlink service]
    最新トラックバック
    プロフィール
    英子
    女性
    国際交流大好きな管理人
    国際交流の中には将来結婚に結びつく
    出会いもあり
    そんな交流の中に役立つ英語お伝えします
    バーコード
    ブログ内検索

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    根性

    あなたの根性が嫌い。
                

    I hate your guts.

    PR

    方向オンチ

    これって 女性にありがちですよね。

    これが 原因で 約束の時間に遅れたり

    これって 英語で何と言うのでしょうか????

     

     

    no sense of direction

     

    と表現し

     

    I have no sense of direction.

     

    と使います

     

     

    この no sense of direction

     

    は 色々な使い方ができます。~

     

    リズム感がない

     

    I have no sense of rhythm.

     

    ユーモアーがない

     

    I have no sense of humour.

     

    金銭感覚がない

     

    I have no sense of money.

     

    責任感がない

     

    I have no sense of responsibility.

     

    という使い方ができます

     

     

    ぜひぜひ 使ってみてください。

     

     

    にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
    にほんブログ村

     

     

    ”国際結婚ガイドブック”外国人と結婚する方法。

    気立てはよいが、気がきかない

    性格について言ってみましょう

     

     

    彼女は、気立てはよいが、気がきかない。

     

               She has a good heart, but not much sense.

     

     

    性格だからどうにも仕方がない。

     

             I can't help my nature.

    I can't help being the way I am.

     

    にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
    にほんブログ村

     

     




        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]